蜜芽国产亚洲欧美日综合色韩,婷婷五月不卡综合,wwwwxxxx亚洲欧洲在线观看,亚洲av图片在线观看,成年日本小美女黄色网站天天干,国产美女不卡自在线拍,久久本道综合久久伊人

您當(dāng)前的位置 : 中國甘肅網(wǎng) >> 書香隴原 >> 要聞

網(wǎng)文出海,掀起“文化共創(chuàng)”潮流

2025-10-09 11:50 來源:人民日報(bào)海外版

  記者 張鵬禹

  ◎海外活躍用戶約2億人,覆蓋全球200多個國家和地區(qū)

  ◎?qū)嶓w書傳播約5000部,電子書傳播近13萬部

  ◎海外本土作者達(dá)130萬人,海外本土作品超200萬部

  參會嘉賓參觀杭州城西科創(chuàng)大走廊未來科技城展館。主辦方供圖

  翻譯傳播體系逐步完善,IP全球化穩(wěn)步推進(jìn),海外平臺和社群生態(tài)日漸活躍……近年來,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)國際傳播亮點(diǎn)紛呈,正突破單一的內(nèi)容傳播模式,走向共創(chuàng)與開拓世界文化新形態(tài)的嶄新階段,逐漸成為世界級文化現(xiàn)象。

  9月26—29日,由中國作家協(xié)會、浙江省人民政府、杭州市人民政府共同主辦的2025中國國際網(wǎng)絡(luò)文學(xué)周在浙江杭州舉行,數(shù)百位嘉賓會聚白馬湖畔,圍繞“新動力新格局 新形態(tài)——AI賦能下的網(wǎng)文全球圖景”主題展開深度交流。

  活動期間,主辦方發(fā)布了《中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)國際傳播報(bào)告(2025)》(下稱《報(bào)告》),并舉辦網(wǎng)絡(luò)文學(xué)產(chǎn)業(yè)體驗(yàn)館巡館、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)國際圓桌會、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海洽談會、“美麗中國國際寫作計(jì)劃”采風(fēng)等活動,搭建中外業(yè)界對話溝通平臺。

  優(yōu)質(zhì)內(nèi)容是基礎(chǔ)

  近年來,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)主流化、精品化趨勢進(jìn)一步增強(qiáng),網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的價(jià)值正得到多方認(rèn)可。在國內(nèi),2024年中宣部第十七屆精神文明建設(shè)“五個一工程”獎,首次把網(wǎng)絡(luò)文藝單列,并評出10部優(yōu)秀作品,其中包括《陶三圓的春夏秋冬》、《濱江警事》(第1部)、《我們生活在南京》3部網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品;在國外,繼2022年16部中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品入藏大英圖書館后,2024年又有《我們生活在南京》等10部作品被收錄,此外還有多部作品入藏意大利作家聯(lián)合會、英國查寧閣圖書館等歐洲文化機(jī)構(gòu)。

  豐富精彩的故事、多樣化的題材類型、龐大的作品體量,為中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)走向世界提供了強(qiáng)大內(nèi)容支撐。據(jù)全國50家重點(diǎn)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)平臺數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),截至2024年底,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品總量超過3300萬部,年新增200萬部,同比增長7%。這些豐富優(yōu)質(zhì)的網(wǎng)文內(nèi)容,能夠滿足海外不同地域、不同性別、不同閱讀偏好的讀者需求,引起跨越國界的情感共鳴。

  網(wǎng)絡(luò)作家發(fā)飆的蝸牛2014年到杭州創(chuàng)業(yè)。如今,他的作品已被翻譯成10多種文字,發(fā)行到法國、俄羅斯、越南等國家和北美等地區(qū),漫畫也在海外多個線上平臺數(shù)字出版,漫畫實(shí)體書在法國銷售了數(shù)十萬冊。“為什么中國的網(wǎng)絡(luò)文化能吸引全球受眾?我認(rèn)為,這與網(wǎng)絡(luò)文化高度的包容性和多樣性密不可分。”發(fā)飆的蝸牛說。

  《報(bào)告》顯示,當(dāng)前,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外活躍用戶約2億人,覆蓋全球200多個國家和地區(qū),亞洲地區(qū)讀者總量占全球80%,市場份額超50%,北美地區(qū)約占30%,歐洲、拉美等地正成為新的增長點(diǎn)。在女性讀者較多的東南亞,女頻作品頗受歡迎;在東亞,日韓讀者擁有豐富的類型文學(xué)閱讀經(jīng)驗(yàn),更青睞新奇的世界設(shè)定與復(fù)雜的人物設(shè)定;在歐美,男頻作品占有較大比重,修仙、玄幻、都市、奇幻冒險(xiǎn)以及推理懸疑類作品較受歡迎,修真類題材在北美廣泛流行。

  海外傳播效果突出的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品大多融合了世界共性與中華特色?!秷?bào)告》提到,這類作品具有三方面特征:一是具有普世性的共情點(diǎn)。如《全職高手》憑借全球玩家共有的網(wǎng)絡(luò)游戲經(jīng)驗(yàn)詮釋榮譽(yù)感與團(tuán)隊(duì)精神,全球累計(jì)閱讀量突破1.3億次。二是具有獨(dú)創(chuàng)性的設(shè)定體系。如《詭秘之主》首創(chuàng)“扮演法”與序列升級體系,英文版閱讀量超過6000萬次,在歐美市場反響強(qiáng)烈。三是凸顯中華文化符號。如《天道圖書館》以“尊師重道”為核心,結(jié)合書院文化,展示中華文化特有精神內(nèi)核,其翻譯版本已覆蓋10余種語言,海外閱讀量超1.8億次。

  聯(lián)動拓寬傳播渠道

  “我們的平臺元?dú)忾喿x(Chireads.com)上線以來,已成為法語文化圈最大的中國文學(xué)愛好者社群。讀者分布在法國、比利時(shí)、盧森堡、摩洛哥、加拿大魁北克等地。大家背景各不相同,卻都在中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的故事里找到了共鳴與樂趣。”在2025中國國際網(wǎng)絡(luò)文學(xué)周大會演講環(huán)節(jié),法國元?dú)忾喿x聯(lián)合創(chuàng)始人兼總編輯查爾斯·德威一開口就吸引了現(xiàn)場觀眾目光。

  2007年,查爾斯·德威第一次接觸到中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué),就被其深深吸引。2017年,他與朋友合作創(chuàng)辦了元?dú)忾喿x,累計(jì)有幾百名譯者參與翻譯中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)。目前平臺已獲得中國多家網(wǎng)絡(luò)文學(xué)網(wǎng)站法語翻譯授權(quán)及數(shù)字版權(quán),成為全球最大的法語區(qū)中國網(wǎng)文翻譯論壇。在查爾斯·德威推動下,《詭秘之主》被法國出版社看中,計(jì)劃推出實(shí)體書譯本。

  《報(bào)告》顯示,目前,文本翻譯傳播是中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)傳播的主要形態(tài)。隨著WebNovel(起點(diǎn)國際)、TapRead、iReader、Fizzo等中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)平臺海外站點(diǎn)的設(shè)立,大規(guī)模的在線翻譯傳播得以實(shí)現(xiàn),“全球追更”成為可能。截至2025年上半年,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)實(shí)體書已傳播約5000部,電子書累計(jì)傳播近13萬部,以泰國、越南、日本、韓國、美國、俄羅斯等20余個國家為輻射點(diǎn),覆蓋全球200多個國家和地區(qū)。在線翻譯的電子書是文本翻譯傳播的絕對主體。

  在人工智能技術(shù)賦能下,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)突破了人工翻譯時(shí)代的效率和規(guī)模限制。目前,多數(shù)平臺的翻譯作品中,AI翻譯比例已超50%,翻譯效率提升近百倍,成本降低逾九成。起點(diǎn)國際的AI翻譯作品數(shù)量已達(dá)7200部,占其中文翻譯總量的七成以上。

  向境外授權(quán)紙質(zhì)出版,依托自有海外網(wǎng)站翻譯國內(nèi)平臺作品,向海外公司自主運(yùn)營的閱讀平臺進(jìn)行內(nèi)容授權(quán)是中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)文本出海的主要方式。在文本出海之外,影視劇、微短劇、動漫等IP改編,有效擴(kuò)大了中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播范圍。在海外風(fēng)行的C-drama(中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編?。?,不僅成為中華文化的可視化傳播載體,更成為全球文化品牌,在世界IP文化圈占據(jù)重要位置。

  改編劇《長月燼明》的美學(xué)設(shè)計(jì)融合敦煌元素,“十二神”造型參考壁畫藝術(shù),在泰國TrueID平臺持續(xù)霸榜,Netflix全球熱度位列前三,TikTok相關(guān)話題播放量達(dá)41億次,被法國《普羅旺斯報(bào)》譽(yù)為“東方文明的視覺史詩”,并入選中央廣播電視總臺“CPOP”出海優(yōu)秀IP推介項(xiàng)目。“《長月燼明》在國內(nèi)熱播時(shí)帶動了蚌埠、宣城和敦煌三地的文旅發(fā)展,被視為文旅融合的典型案例,該劇在海外也得到觀眾較高評價(jià)。”晉江文學(xué)城總裁劉旭東說,“目前我們已經(jīng)與20多個國家和地區(qū)的上百家合作方達(dá)成合作,合作類型也從單純的外文出版,逐漸增加外文電子閱讀授權(quán)以及海外影視、動漫、廣播劇等直接授權(quán)。”

  在南京師范大學(xué)教授李瑋看來,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)IP出海的核心路徑之一是在多模態(tài)協(xié)同背景下,以網(wǎng)文IP內(nèi)核為輻射原點(diǎn),向有聲、游戲、影視、動漫、微短劇、衍生品等領(lǐng)域平行拓展,構(gòu)建“一源多用”的全生態(tài)出海格局。例如《凡人修仙傳》就采取了“網(wǎng)文小說—有聲—動畫—游戲—改編劇”聯(lián)動的IP出海策略。“動漫熱播帶動原著閱讀量增長,手游上線又反哺動漫播放量,不同模態(tài)間相互導(dǎo)流,多模態(tài)協(xié)同產(chǎn)生的‘共振效應(yīng)’值得關(guān)注。”李瑋說。

  進(jìn)入“敘事出海”新階段

  本次《報(bào)告》的一大亮點(diǎn)是提出“中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)積極開拓世界文化新形態(tài)”?!秷?bào)告》指出:“中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在海外成功構(gòu)建本土化創(chuàng)作生態(tài),并通過大量的創(chuàng)作實(shí)踐,參與全球流行文化演繹,引領(lǐng)通俗敘事創(chuàng)新,已成為推動全球文化共創(chuàng)、開拓世界文化新形態(tài)的重要力量。”

  在構(gòu)建本土化創(chuàng)作生態(tài)方面,起點(diǎn)國際的經(jīng)驗(yàn)值得借鑒。作為閱文集團(tuán)海外門戶,起點(diǎn)國際在海外以本地語言運(yùn)營網(wǎng)站,仿照起點(diǎn)中文網(wǎng)的成熟機(jī)制,形成內(nèi)容付費(fèi)、作者簽約、讀者互動全鏈條,吸引大量海外創(chuàng)作者加入。截至2025年上半年,已培育50萬名海外原創(chuàng)作者,累計(jì)產(chǎn)出77萬部原創(chuàng)作品,涵蓋15個大類、100余個細(xì)分類別。本土創(chuàng)作者的加入意味著網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在海外實(shí)現(xiàn)了在地化再生產(chǎn),穩(wěn)定的內(nèi)容生態(tài)也推動網(wǎng)絡(luò)文學(xué)進(jìn)入全球文化產(chǎn)業(yè)的循環(huán)體系。

  在創(chuàng)作方面,創(chuàng)作潮流的相互影響和激蕩,讓中外網(wǎng)絡(luò)文學(xué)置身于世界性的網(wǎng)絡(luò)空間場域中,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)也成為富于世界性的文學(xué)形式。當(dāng)前,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)創(chuàng)作模式的跨文化傳播,推動世界通俗文學(xué)的敘事方法創(chuàng)新。繼“作品出海”“機(jī)制出海”之后,進(jìn)入“敘事出海”新階段。

  英國作家的作品《My Vampire System》將中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)“系統(tǒng)文”的敘事模式與西方吸血鬼題材相嫁接,形成了跨文化混合型敘事,作品有聲書播放量超2.4億次;韓國知名作品《我獨(dú)自升級》的敘事結(jié)構(gòu)與情節(jié)展開節(jié)奏與中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的“升級文”異曲同工,推動了相關(guān)韓漫在全球市場走紅。相關(guān)案例凸顯了中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)敘事框架在世界通俗文化中的影響力。

  與此同時(shí),中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的文化符號也正進(jìn)入世界流行文化體系。美國作家的作品《Cultivation Online》直接以中文命名角色,書寫“天道輪回”;印度作家的作品《Walker of the Worlds》融入“陰陽五行”;巴西作家在玄幻作品中加入“高鐵”“熊貓”等現(xiàn)代中國元素;英國作家則在作品中將“哈利·波特”與“孫悟空”并置,把中國玄幻小說中的“宇宙”概念與西方科幻架構(gòu)結(jié)合。通過跨文化轉(zhuǎn)譯與轉(zhuǎn)化,中國文化元素以網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的形式進(jìn)入世界流行文化體系中,激發(fā)了全球文化創(chuàng)新創(chuàng)造活力。

  中國作家協(xié)會主席、黨組書記張宏森表示:網(wǎng)絡(luò)文學(xué)為構(gòu)建世界文化新形態(tài)作出了獨(dú)特貢獻(xiàn)。其連載式、陪伴式的創(chuàng)作機(jī)制,注重想象力和可讀性的敘事藝術(shù),被海外文學(xué)創(chuàng)作者廣泛借鑒。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)IP改編產(chǎn)品,不斷打破國界、語言、文化壁壘,成為世界流行文化的重要組成部分。

版權(quán)聲明:凡注有稿件來源為“中國甘肅網(wǎng)”的稿件,均為本網(wǎng)原創(chuàng)版權(quán)稿件,轉(zhuǎn)載必須注明來源。

西北角西北角
中國甘肅網(wǎng)微信中國甘肅網(wǎng)微信
中國甘肅網(wǎng)微博中國甘肅網(wǎng)微博
微博甘肅微博甘肅
學(xué)習(xí)強(qiáng)國學(xué)習(xí)強(qiáng)國
今日頭條號今日頭條號

互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證編號:6212006002 | ICP備案:隴ICP備17001500號 | 經(jīng)營許可證編號:甘B2-20060006 | 廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證編號:(甘)字第079號增值電信業(yè)務(wù)許可證編號:甘B2__20120010

食品藥品監(jiān)管總局投訴舉報(bào)電話:12331 | 互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)電話:12377

主辦:甘肅中甘網(wǎng)傳媒有限責(zé)任公司 | 本網(wǎng)常年法律顧問團(tuán):甘肅和諧律師事務(wù)所(0931-8580115)甘肅天旺律師事務(wù)所(0931-8864528)

Copyright © 2006 - 2024 中國甘肅網(wǎng)(GSCN.COM.CN) All Rights Reserved

網(wǎng)站簡介 | 人才招聘 | 廣告服務(wù) | 聯(lián)系我們 | 違法和不良信息舉報(bào)電話: 0931-8960109 0931-8960307(傳真)

分享到